esperamos verte mañana en nuestro primer tokin del año estaremos en reforma, en la puerta de los leones enfrente de la torre mayor a las 6 pm no faltes
hola que tal amigos hemos decidido comenzar a contarles de nuestras asañas en el grupo ya que uds tambien son parte de "Plug Dollie" este fin de semana estuvimos en el cervantino nos fue increible y la respuesta del publico fue sensacional creo que cada dia logramos ser mas y mas hacia muchisimo frio y aqui su vocalista creia q iba a hacer calor pero fuera de eso estuvo todo increible queremos agradecer a los organizadores del cervantino alterno por todo su apoyo y colaboracion. en un par de dias subiremos los videos a youtube asi que esten pendientes. el 30 de Noviembre tocaremos en el lienzo charro de naucalpan junto a gusanaciega y finde no se lo pierdan y esten pendientes porque regalaremos boletos estamos en contacto besos paulina
pues para sero honesto no los he escuchado pero su look me encanta se ven muy bien en especial la chica me dejo atonito iki pues es todo uidrnse y un gran abraso para todos
olaaaa pues muchas gracias por el mensaje que me enviaron tambien les deseo lo mejor gracias y bueno pues ya escuche a su banda y en verdad se oye genial la vocalista canta muy bien y el sonido se oye muy padre espero que tengan mucha suerte con la banda y que cada vez tengan mas fans
hey hola agradesco mucho el mensaje que me envioaron aunque en realidad no tengo idea de quienes son muchas gracias y estamos en contacto cuando gusten bye.
HOLA ¿QUE TAL COMO ESTAN COMO LES VA? ESPERO QUE MUY BIEN MUCHAS GRACIAS POR SUS DESEOS YO TAMBIEN LES DESEO LO MISMO MUCHA SUERTE ABRAZOS Y FELIZ AÑO NUEVO SALUDOS BYE
Feliz Navidad y Prospero año de Amor, Paz, Armonia. 圣诞快乐,爱,和平,和谐,快乐年。/聖誕快樂,新年進步的愛,和平,和諧。/메리 크리스마스, 사랑, 평화, 화합의 행복했다./Geseënde Kersfees en 'n gelukkige jaar van liefde, vrede, harmonie./Gëzuar Krishtlindjet dhe Gëzuar viti i Dashurisë, paqe, harmoni./Frohe Weihnachten und ein glückliches Jahr der Liebe, Frieden, Harmonie./Mostrar forma romanizada عيد ميلاد مجيد وعام سعيد من المحبة والسلام والوئام./Вясёлага Калядаў і шчаслівага года аб любові, міру, гармоніі./Весела Коледа и Нова година на любов, мир, хармония./Bon Nadal i Prospero any d'Amor, Pau, Armonia./Veselé Vánoce a šťastný rok lásky, míru, harmonie./Čestit Božić i Sretna godina ljubavi, mira, Harmony./Glædelig jul og et godt år for Kærlighed, fred, harmoni./Veselé Vianoce a šťastný rok lásky, mieru, harmónie./Vesel božič in srečno leto ljubezni, miru, Harmony./Merry Christmas and Happy year of Love, Peace, Harmony./Häid jõule ja head aasta Love, Peace, Harmony./Hyvää joulua ja onnellista vuotta Love, rauhan, harmonian./Joyeux Noël et Bonne année de l'amour, la paix, l'harmonie./Nadolig Llawen a blwyddyn Happy of Love, Heddwch, Harmony./Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένο χρόνια της Αγάπης, Ειρήνης, Harmony./חג מולד שמח ושנה טובה של אהבה, שלום, הרמוניה./मेरी क्रिसमस और प्यार, शांति, सद्भाव की साल मुबारक हो./Merry Christmas and Happy jaar van Liefde, Vrede, Harmonie./Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog éve Love, Peace, Harmony./Merry Christmas dan Happy tahun of Love, Peace, Harmony./Merry Christmas agus bliain Happy an grá, Síochána, comhréiteach./Buon Natale e felice anno di amore, pace, armonia./メリークリスマス、愛、平和、調和のハッピー年間。/Priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu gadu Love, Peace, Harmony./Kalėdų ir Happy metų džiaugsmas, taika ir harmonija./Мери Божиќ и Среќна година на љубов, мир, хармонија./Merry Christmas dan Happy tahun of Love, Peace, Harmony./God jul og godt år Kjærlighet, fred, harmoni./کریسمس مبارک و سال تولدت از عشق ، صلح ، هماهنگی./Wesołych Świąt i Szczęśliwego roku Miłość, pokój, harmonia./Feliz Natal e Feliz ano de Amor, Paz, Harmonia./Crăciun fericit şi La mulţi ani de iubire, pace, armonie./Веселого Рождества и счастливого года о любви, мира, гармонии./Честит Божић и Срећна године љубави, мира, хармоније./Merry Christmas and Happy mwaka wa Upendo, Amani, Harmony./God Jul och Gott nytt år av kärlek, fred, harmoni./Merry Christmas at Manigong taon ng pag-ibig, Kapayapaan, Harmony./สุขสันต์ วัน คริสต์มาส และ ปี Happy ของ Love, สันติ Harmony./Merry Christmas and Love, Barış, Uyum mutlu yıl./Веселого Різдва і щасливого року про кохання, миру, гармонії./ Merry Christmas và năm Happy of Love, Peace, Harmony. לעבעדיק ניטל און האַפּפּי יאָר פון ליבע, פּיס, האַרמאָני.
Feliz Navidad y Prospero año de Amor, Paz, Armonia. 圣诞快乐,爱,和平,和谐,快乐年。/聖誕快樂,新年進步的愛,和平,和諧。/메리 크리스마스, 사랑, 평화, 화합의 행복했다./Geseënde Kersfees en 'n gelukkige jaar van liefde, vrede, harmonie./Gëzuar Krishtlindjet dhe Gëzuar viti i Dashurisë, paqe, harmoni./Frohe Weihnachten und ein glückliches Jahr der Liebe, Frieden, Harmonie./Mostrar forma romanizada عيد ميلاد مجيد وعام سعيد من المحبة والسلام والوئام./Вясёлага Калядаў і шчаслівага года аб любові, міру, гармоніі./Весела Коледа и Нова година на любов, мир, хармония./Bon Nadal i Prospero any d'Amor, Pau, Armonia./Veselé Vánoce a šťastný rok lásky, míru, harmonie./Čestit Božić i Sretna godina ljubavi, mira, Harmony./Glædelig jul og et godt år for Kærlighed, fred, harmoni./Veselé Vianoce a šťastný rok lásky, mieru, harmónie./Vesel božič in srečno leto ljubezni, miru, Harmony./Merry Christmas and Happy year of Love, Peace, Harmony./Häid jõule ja head aasta Love, Peace, Harmony./Hyvää joulua ja onnellista vuotta Love, rauhan, harmonian./Joyeux Noël et Bonne année de l'amour, la paix, l'harmonie./Nadolig Llawen a blwyddyn Happy of Love, Heddwch, Harmony./Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένο χρόνια της Αγάπης, Ειρήνης, Harmony./חג מולד שמח ושנה טובה של אהבה, שלום, הרמוניה./मेरी क्रिसमस और प्यार, शांति, सद्भाव की साल मुबारक हो./Merry Christmas and Happy jaar van Liefde, Vrede, Harmonie./Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog éve Love, Peace, Harmony./Merry Christmas dan Happy tahun of Love, Peace, Harmony./Merry Christmas agus bliain Happy an grá, Síochána, comhréiteach./Buon Natale e felice anno di amore, pace, armonia./メリークリスマス、愛、平和、調和のハッピー年間。/Priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu gadu Love, Peace, Harmony./Kalėdų ir Happy metų džiaugsmas, taika ir harmonija./Мери Божиќ и Среќна година на љубов, мир, хармонија./Merry Christmas dan Happy tahun of Love, Peace, Harmony./God jul og godt år Kjærlighet, fred, harmoni./کریسمس مبارک و سال تولدت از عشق ، صلح ، هماهنگی./Wesołych Świąt i Szczęśliwego roku Miłość, pokój, harmonia./Feliz Natal e Feliz ano de Amor, Paz, Harmonia./Crăciun fericit şi La mulţi ani de iubire, pace, armonie./Веселого Рождества и счастливого года о любви, мира, гармонии./Честит Божић и Срећна године љубави, мира, хармоније./Merry Christmas and Happy mwaka wa Upendo, Amani, Harmony./God Jul och Gott nytt år av kärlek, fred, harmoni./Merry Christmas at Manigong taon ng pag-ibig, Kapayapaan, Harmony./สุขสันต์ วัน คริสต์มาส และ ปี Happy ของ Love, สันติ Harmony./Merry Christmas and Love, Barış, Uyum mutlu yıl./Веселого Різдва і щасливого року про кохання, миру, гармонії./ Merry Christmas và năm Happy of Love, Peace, Harmony. לעבעדיק ניטל און האַפּפּי יאָר פון ליבע, פּיס, האַרמאָני.
Que la lluvia de la paz, la esperanza, la felicidad y el amor tome por sorpresa y con el paraguas roto y salpique a todos los que están a su alrededor. Feliz Año Nuevo 2010 !
hola chavoosss, solo paso a agradcrls por sus deseos (poco tard) jaja spro stn supr bien y q l año q viene sea un supr año para todos q se la pasen incre y tngan mucho exito ^^ ls mando un abrazot cuidnse bsos ciao ;)